Меню

Мышцы человека анатомия на английском

Название частей тела на английском языке: транскрипция и перевод

Даже у тех, кто изучает английский язык не первый год, нередко возникает проблема с лексической базой.

Бедный словарный запас создаст массу проблем, как при ведении бизнес-переговоров, так и при общении на бытовые темы. Части тела – важный топик, которому следует уделить должное внимание.

Знание названий основных частей человеческого тела – значительно облегчит общение и позволит найти выход из сложных ситуаций при общении с англоговорящими собеседниками, например объяснить врачу за границей, что и почему болит, когда стало плохо, какие симптомы были первыми.

Вся лексическая база по данной теме является весьма объемной – более 200 слов (если включать названия костей и органов, расположенных внутри человеческого тела), но на практике, если речь не идет о медицинских работниках в обиходе, более чем достаточно применения 2-3 десятков слов.

Называем части тела правильно

Вот как правильно писать и произносить основные части человеческого тела:

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело. You have a fit body – У тебя подтянутое тело.
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо. It would be easier if you will put your arm on my shoulder – Будет проще, если ты положишь руку мне на плечо.
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев). You have strong arms – У тебя сильные руки.
  • Hand — [hænd], [хэнд] — рука (кисть). They went arm to arm – Они ушли рука об руку.
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть. I hit my elbow hard – A сильно ударился локтем.
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка. Defence of chest is an important target during the fight – Защита груди – важная задача в бою.
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок. I got a disease – my stomach hurts – Я заболел – у меня болит живот.
  • Back — [bæk], [бэк] — спина. First step – put your hands on your back – Первым шагом – положите руки себе на спину.
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро. When playing hockey last time he hit his thigh – Играя последний раз в хоккей он ударился бедром.
  • Leg — [leg], [лэг] — нога. The player hot the ball with his leg with all possible force – Игрок изо всех сил ударил по мячу ногой!
  • Knee — [niː], [нии] — колено. Hits with knees are forbidden – Удары коленями запрещены.
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икроножная мышца). You have to train extremely hard to make your calfs grow – Вы должны очень усиленно тренироваться, чтобы накачать икры.
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фит] — ступня (ступни). Today Andy decided to come on foot – Сегодня Энди решил пойти пешком.
  • Ankle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка. The rock struck his ankle and broke it – Камень ударил по его лодыжке и сломал её.
  • Heel — [hiːl], [хиил] — пятка. The player demonstrated his agility kicking the ball шер his heel – Игрок продемонстрировал ловкость ударив по мячу пяткой.
  • Finger — [fingə], [фингэ] — палец руки. He put his finger on the trigger and was ready to shoot at any time – Он положил палец на курок и был готов стрелять в любой момент.
  • Fist -[fist], [фист] — кулак. He smash his fist down on the table – “Never, I said!” – Он ударил кулаком по столу “Никогда, я сказал!”
  • Neck — [nek], [нэк] — шея. Her slender neck was so graceful and fragile – Ее тонкая шея была такой изящной и хрупкой.
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь. “I give up”, he said, and raised his palms up – “Я сдаюсь” – сказал он и поднял ладони вверх.
  • Toe — [təʊ], [тоу] — палец на ноге. I hit my toe hard – Я сильно ударил палец на ноге.
  • Waist — [weist], [веист] — талия. During the dance, my hands were on her waist – Во время танца мои руки были на ее талии.
  • Face — [feɪs], [фейс] — лицо. His face expressed fatigue and the seal – Его лицо выражало усталость и печаль.

Устойчивые лексические конструкции и идиомы

Далеко не всегда названия частей тел в английском языке используются в прямом значении.
Английский язык – как ни один другой богат на разнообразные идиоматические выражения. Вот некоторые из них, касающиеся рассматриваемой тематики:

To have egg on one’s face (informal) .
Дословный перевод звучит, как “иметь на лице яйцо”, но фактически это словосочетание означает смущение или стыд из-за чего-либо. Происхождение идиомы артистическое – после неудачных перфомансов выступающих могли действительно забросать яйцами.

To get cold shoulder – дословно “иметь холодное плечо”, правильное значение – холодное, равнодушное отношение.
Это выражение имеет прямое историческое значение. В Великобритании дорогим и ожидаемым гостям обычно предлагали в качестве горячего угощения лопатку (плечо) молодого барашка. Незванным же гостям доставалось холодное блюдо, что и послужило причиной возникновения такой идиомы.

Let your hair down – распустить волосы, а точнее “расслабиться”.
Эти слова рождены сложными многоярусными и зачастую в прямом смысле тяжелыми прически дам в высшем обществе Великобритании. Распустить волосы в 17-19 веке буквально означало расслабиться.

To live from hand to mouth – “жить от руки до рта” – или с трудом сводить концы с концами.
Этому выражению мы обязаны периоду великой депрессии в Соединенных Штатах Америки. В те годы многие люди не имели работы, а следовательно средств к существованию и питались всем, что оказывалось в руках и годилось в пищу.

To wear one’s heart on one’s sleeve – носить сердце на рукаве – “открыто выражать чувства”.
Выражение пошло из средневековья, когда рыцари носили на рукавах украшения (платки или ленты для волос), принадлежащие их возлюбленным. Это являлось открытым выражением чувств к предмету своего поклонения и породило данную идиому.

To break a leg – пожелание удачи.
Дословно – break a leg означает “поклониться”. Артисты, успешно проводящие спектакли во время аплодисментов публики кланялись и пожелание “break a leg” – означало успешного выступления, то есть удачи.

Eye candy – конфетка для глаз – так обычно характеризуют людей с яркой внешностью, но бедным внутренним миром, как бесполезное лакомство в красивой упаковке.

Back to the wall – стоять спиной к стене, а точнее быть загнанным в угол.
Данная идиома имеет простое объяснение, поскольку пошла от людей военных профессий, оказавшихся во время боевых операций загнанными в угол, а порой в прямом смысле слова стоящих спиной к стене.

Как проще запомнить названия частей тела на английском?

Существует несколько простых и эффективных методов заучивания новой лексики – это могут быть карточки со словами, или картинками, рукописный словарь.
Но самым удачным решением будет составление небольшого топика с описанием своей собственной внешности и в частности частей тела.

Lingvotutor.RU

Изучаем слова и не только…

Анатомия человека En-Ru

Словарь рекомендую всем, но для начинающих в первую очередь. Про некоторые слова английского языка мы просто забываем. Когда я составлял этот словарь, я понял, что даже элементарные слова могут вылетать из головы. Надеюсь это не повторится)))

Не забывайте подписаться на RSS или фоловить на Твиттере, чтобы быть в курсе всех новых событий на сайте (а именно — интересующей вас темы).

Список изучаемых слов:
body — тело
weight — вес
stature — рост, фигура
bone — кость
muscle — мышцы
blood — кровь
skin — кожа
hair — волос
head — голова
neck — шея
chest — грудь
back — спина
abdomen — живот
leg — нога
foot — стопа
arm — рука
hand — кисть
finger — палец
elbow — локоть
knee — колено
waist — талия
heel — пятка
nail — ноготь
face — лицо
eye — глаз
ear — ухо
forehead — лоб
cheek — щека
mouth — рот
lip — губа
tooth — зуб
tongue — язык
nose — нос
eyebrow — бровь
eyelash — ресница
skull — череп
chin — подбородок
temple — висок
brain — мозг
lungs — легкие
heart — сердце
stomach — желудок
liver — печень
kidney — почка

Слова по теме «Анатомия человека» на английском с транскрипцией

body ˈbɒdi тело
weight weɪt вес
stature ˈstæʧə рост, фигура
bone bəʊn кость
muscle ˈmʌsl мышцы
blood blʌd кровь
skin skɪn кожа
hair heə волос
head hɛd голова
neck nɛk шея
chest ʧɛst грудь
back bæk спина
abdomen ˈæbdəmɛn живот
leg lɛg нога
foot fʊt стопа
arm ɑːm рука
hand hænd кисть
finger ˈfɪŋgə палец
elbow ˈɛlbəʊ локоть
knee niː колено
waist weɪst талия
heel hiːl пятка
nail neɪl ноготь
face feɪs лицо
eye глаз
ear ɪə ухо
forehead ˈfɒrɪd лоб
cheek ʧiːk щека
mouth maʊθ рот
lip lɪp губа
tooth tuːθ зуб
tongue tʌŋ язык
nose nəʊz нос
eyebrow ˈaɪbraʊ бровь
eyelash ˈaɪlæʃ ресница
skull skʌl череп
chin ʧɪn подбородок
temple ˈtɛmpl висок
brain breɪn мозг
lungs lʌŋz легкие
heart hɑːt сердце
stomach ˈstʌmək желудок
liver ˈlɪvə печень
kidney ˈkɪdni почка

Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией

Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12

4 комментария

я выражаю мою глубочайшую признательность и благодарность за полезнуюподборку

Спасибо за подборку анатомии очень помогли

Спасибо за подборку анатомии. Сегодня еще раз говорю вам спасибо

Adblock
detector